<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2665703091764730043</id><updated>2011-06-26T23:00:19.521-07:00</updated><category term='說明'/><category term='facebook'/><category term='captcha'/><title type='text'>WordTalks 《我的代表字》</title><subtitle type='html'>用一個字，表達心聲</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://wordtalks.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2665703091764730043/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wordtalks.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>cokeyko</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14676190424575453639</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>4</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2665703091764730043.post-5537839914760657879</id><published>2011-05-05T08:03:00.000-07:00</published><updated>2011-05-04T08:04:58.049-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='facebook'/><title type='text'>為 WordTalks 加上 Facebook 留言 (Comment) 功能</title><content type='html'>代表字裡面的內容，大多都很有深度。於是加上 Facebook 留言的功能，讓大家也可以在此討論。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若有任何問題，還請隨時反應，希望大家會喜歡。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2665703091764730043-5537839914760657879?l=wordtalks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wordtalks.blogspot.com/feeds/5537839914760657879/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2665703091764730043&amp;postID=5537839914760657879' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2665703091764730043/posts/default/5537839914760657879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2665703091764730043/posts/default/5537839914760657879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wordtalks.blogspot.com/2011/05/wordtalks-facebook-comment.html' title='為 WordTalks 加上 Facebook 留言 (Comment) 功能'/><author><name>Jon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08362499403772572098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2665703091764730043.post-4691005670102186736</id><published>2011-05-04T07:05:00.000-07:00</published><updated>2011-05-04T07:05:00.523-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='captcha'/><title type='text'>為 WordTalks 加上 reCAPTCHA 驗證碼</title><content type='html'>近來被 Spam 一直狂灌資料(Spam 的 IP、資料皆不固定)，不得已只好為網站加上 驗證碼 的功能。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;驗證碼 使用: "&lt;a href="http://www.google.com/recaptcha"&gt;reCAPTCHA: Stop Spam, Read Books&lt;/a&gt;" 的服務&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若有遇到任何問題，還請隨時於此反應，希望不會影響到各位使用的意願。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2665703091764730043-4691005670102186736?l=wordtalks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wordtalks.blogspot.com/feeds/4691005670102186736/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2665703091764730043&amp;postID=4691005670102186736' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2665703091764730043/posts/default/4691005670102186736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2665703091764730043/posts/default/4691005670102186736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wordtalks.blogspot.com/2011/05/wordtalks-recaptcha.html' title='為 WordTalks 加上 reCAPTCHA 驗證碼'/><author><name>Jon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08362499403772572098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2665703091764730043.post-6100977529444774054</id><published>2011-05-02T06:26:00.000-07:00</published><updated>2011-05-02T06:26:41.495-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='facebook'/><title type='text'>為 WordTalks 加上 Facebook Like 功能</title><content type='html'>近來發現很多有趣的代表字產生，有人反應想要可以直接點選就可以推上自己的 Facebook。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所以在頁面加上 &lt;a href="http://facebook.com/"&gt;Facebook&lt;/a&gt; Like 的功能。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若有任何問題，還請隨時反應，希望大家會喜歡。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2665703091764730043-6100977529444774054?l=wordtalks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wordtalks.blogspot.com/feeds/6100977529444774054/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2665703091764730043&amp;postID=6100977529444774054' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2665703091764730043/posts/default/6100977529444774054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2665703091764730043/posts/default/6100977529444774054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wordtalks.blogspot.com/2011/05/wordtalks-facebook-like.html' title='為 WordTalks 加上 Facebook Like 功能'/><author><name>Jon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08362499403772572098</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2665703091764730043.post-3494674284465927326</id><published>2008-11-24T19:00:00.000-08:00</published><updated>2008-12-16T07:10:06.599-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='說明'/><title type='text'>WordTalks 《我的代表字》是什麼東西啊？</title><content type='html'>日本京都的《漢字能力鑑定協會》已經連續十多年，每年公開徵選出一個漢字來作為日本該年度的&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;社會萬象代表字&lt;/span&gt;。例如：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- 2005年：&lt;a href="http://gene7299.spaces.live.com/Blog/cns%211pAcW0T8ZlSwoXd4sFC7C_1A%2140386.entry"&gt;愛&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- 2006年：&lt;a href="http://gene7299.spaces.live.com/blog/cns%21D2C6AE79F031F1AC%2162444.entry"&gt;命&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- 2007年：&lt;a href="http://gene7299.spaces.live.com/Blog/cns%21D2C6AE79F031F1AC%2168404.entry"&gt;偽&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- 2008年：&lt;a href="http://mag.udn.com/mag/digital/storypage.jsp?f_MAIN_ID=314&amp;f_SUB_ID=2925&amp;f_ART_ID=163574"&gt;變&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;部落格人氣天后－－彎彎，早在2004年底就用「&lt;a href="http://www.wretch.cc/blog/cwwany&amp;category_id=330367"&gt;MSN大頭系列&lt;/a&gt;」擄獲所有網友的心，一個字搭配一個情境漫畫，真有 Feel~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_il6dCVnbtFM/SSuFuORmzLI/AAAAAAAAAG4/yAybZ_3OM3c/s1600-h/cwwany_embarrass.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_il6dCVnbtFM/SSuFuORmzLI/AAAAAAAAAG4/yAybZ_3OM3c/s320/cwwany_embarrass.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5272454817919716530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_il6dCVnbtFM/SSuHioLn0VI/AAAAAAAAAHI/d255hlJmLAE/s1600-h/cwwany_song.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_il6dCVnbtFM/SSuHioLn0VI/AAAAAAAAAHI/d255hlJmLAE/s320/cwwany_song.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5272456817738764626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《&lt;a href="http://www.businesstoday.com.tw/"&gt;今周刊&lt;/a&gt;》自2007年開始，舉辦網路民意調查，票選「哪一個字最能代表今年？」：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- 今周刊 2007：&lt;a href="http://www.businesstoday.com.tw/ec/magazine/m_retail/m_retail_cataloge.php?id=24"&gt;漲&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;- 今周刊 2008：&lt;a href="http://www.nownews.com/2008/12/11/327-2378730.htm"&gt;慘&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《聯合報》自2008年開始，舉辦台灣年度代表字大選，聯合報專訪百位台灣各界人物，由他們個別選出心目中的年度代表字。這些代表字將由民眾電話票選，得票最多的，將是台灣當年的年度代表字。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- 聯合報 2008：&lt;a href="http://act.udn.com/word2008/"&gt;亂&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;這些形形色色的「代表字」，哪一個字才是代表你自己呢？&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wordtalks.com/"&gt;WordTalks 《我的代表字》&lt;/a&gt;是一個可以讓你用「&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;一個字&lt;/span&gt;」來表達心聲的網路服務，還能將這個「代表字」放到你的網站或部落格 (Blog) 內。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;你可以用一個字，來抒發心情。&lt;br /&gt;你可以用一個字，來發洩情緒。&lt;br /&gt;你可以用一個字，來說明立場。&lt;br /&gt;你可以用一個字，來代表.....任何你想表達的人、事、物！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WordTalks，字會說話，現在就立即用一個字，&lt;a href="http://wordtalks.com/"&gt;表達你的心聲&lt;/a&gt;！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://wordtalks.com/"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 160px; height: 65px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_il6dCVnbtFM/SSzHbha471I/AAAAAAAAAHg/x7kgEiV9wII/s320/sticker.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5272808539385556818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;■ 代表字活動相關連結：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;script type="text/javascript" src="http://pub.wowtree.com/wowtree-reply-badge.js?aid=352&amp;limit=10&amp;order=v"&gt;&lt;/script&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2665703091764730043-3494674284465927326?l=wordtalks.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://wordtalks.blogspot.com/feeds/3494674284465927326/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2665703091764730043&amp;postID=3494674284465927326' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2665703091764730043/posts/default/3494674284465927326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2665703091764730043/posts/default/3494674284465927326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://wordtalks.blogspot.com/2008/11/wordtalks.html' title='WordTalks 《我的代表字》是什麼東西啊？'/><author><name>cokeyko</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14676190424575453639</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_il6dCVnbtFM/SSuFuORmzLI/AAAAAAAAAG4/yAybZ_3OM3c/s72-c/cwwany_embarrass.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry></feed>
